|
06 de Septiembre de 2016
Barrio Chino
Colocaron 20 nomencladores de calles con traducción al chino mandarín.
El Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, en su afán por embellecer el Barrio Chino, continúa incorporando innovaciones. Colocaron 20 nomencladores de calles con traducción al chino mandarín, en el radio de las calles La Pampa, Blanco Encalada, Vuelta de Obligado y Av. del Libertador. “A partir de ahora, los vecinos que visiten el barrio chino podrán leer el nombre de las calles en ambos idiomas.
De esta manera contribuimos a mantener la identidad del barrio, a fomentar la convergencia de ambas culturas y a mejorar el ordenamiento y la movilidad en el espacio público”, expresó el ministro Eduardo Macchiavelli.
Hace unos meses se colocaron cuatro esculturas donadas por el Gobierno de
China. Dos esculturas representan al Dragón Celestial y están ubicadas en
la calle Arribeños, entre Juramento y Mendoza, y las otras dos se refieren
a los Leones de Fu y se encuentran en Arribeños, entre Mendoza y Olazábal.
A fines del año pasado se ampliaron y renovaron las veredas, se nivelaron
con la calzada, se colocaron nuevas luminarias LED y más árboles. “Hoy el
Barrio Chino vuelve a brillar”, dijo Horacio Rodríguez Larreta el día de
la inauguración de las obras.